PENERJEMAHAN BERANOTASI GLOSARIUM MANAJEMEN BISNIS DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA

Said, Mashadi and Soenhadji, Iman Murtono and Wahyuningsih, IIn (2009) PENERJEMAHAN BERANOTASI GLOSARIUM MANAJEMEN BISNIS DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA. Proceeding PESAT (Psikologi, Ekonomi, Sastra, Arsitektur &Sipil), 3. ISSN 1858-2559

[img]
Preview
Text
PENERJEMAHAN BERANOTASI GLOSARIUM MANAJEMEN BISNIS DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA _UG.pdf - Submitted Version

Download (86Kb) | Preview

Abstract

Penelitian ini adalah Penerjemahan Beranotasi GlosariumManajemen Bisnis Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia. Tujuan penelitian ini adalah, mengidentifikasi kesulitan atau hal menarik apa saja yang ditemui selama menerjemahkan dan mendiskripsikan strategi penerjemah dalam menyelesaikan masalahnya selama menerjemahkan. Dalam menjalankan penelitian, ini peneliti menggunakan metode introspektif dan retropesktif. Hasil penelitian ini meliputi 2 hal pokok. Pertama, peneliti telah mendeskripsikan 30 masalah yang dianotasi selama menerjemahkan. Masalah itu terdiri atas 17 anotasi dalam struktur gramatikal dan 13 anotasi dalam leksikon. Kedua, kesulitan tersebut diselesaikan dengan merujuk pada teori penerjemahan dan teori kebahasaan.

Item Type: Article
Uncontrolled Keywords: Penerjemahan; anotasi; glosarium
Subjects: A General Works > AI Indexes (General)
Divisions: Fakultas Sastra > Program Studi Sastra Inggris
Depositing User: Mr Reza Chandra
Date Deposited: 01 Mar 2014 09:13
Last Modified: 01 Mar 2014 09:13
URI: http://repository.gunadarma.ac.id/id/eprint/1369

Actions (login required)

View Item View Item